— Cyklus koncertů staré hudby —
La carte de tendre (mapa něžnosti) — Cimbál jinak.
Elisabeth Seitz — cimbál a psalterium
Hans Brüderl — vihuela, barokní kytara, theorba
Christian Zincke — viola da gamba
Santiago de Murcia (1673 - 1739) | Folias Gallegas |
Francisco de la Torre (fl. 1483 – 1504) | Danza Alta |
Alonso Mudarra (cca. 1510 – 1580) | Guardame las vacas |
Luys de Narváez (cca. 1500 – cca. 1551) | Guardame las vacas |
Alonso Mudarra (cca. 1510 – 1580) | La spagna |
Diego Ortiz (cca. 1510 – cca. 1570) | Recercada |
Bartolomeo de Selma y Salaverde (cca. 1595 - cca. 1638) | Canzon a doi |
Bartolomeo Montalbano (cca. 1595 - 1651) | Sinfonia Geloso |
Andrea Falconieri (1585 - 1656) | Soave melodia y su Corrente |
Rudi Spring (*1962) | Petite Suite Canonique (opus 66 a, 1996), I, II |
Gottfried Finger (1660 – 1730) | Ground by Mr. Finger |
Anonym (Board Lute Book, 1. pol. 17. stol.) | I can not keep my wife at home |
Anonym (The Straloch Ms., 1. pol. 17. stol.) | I long for thy virginitie |
Anonym (cca. 1600) | The Fairey Masque |
Anonym (Board Lute Book, 1. pol. 17. stol.) | Home again market is done |
Gregorio Strozzi (cca. 1615 – cca. 1687) | Mascera Sonata, e ballata da piu Cavalieri Napolitani, nel Regio palazzo |
Rudi Spring (*1962) | Petite Suite Canonique (opus 66 a, 1996), III, IV |
Marin Marais (1656 – 1728) | Musette, Tamburin, La Guitare |
Michel Corrette (1707 – 1795) | La Furstemberg |
Francisco Guerau (1649 - cca. 1717) | Villano |
Lucas Ruiz de Ribayaz (2. pol. 18. stol.) | Espagnoletas |
Vicente Adán (fl. 1775 – 1787) | Fandango para Salterio |
Anonym (Anglie, 1685) | Faronells division on a Ground |
V úterý 28. května 2013 v 19h v Domě umění, Malinovského náměstí 2, Brno se bude podávat další chod letošních Hudebních lahůdek. Program s názvem La carte de tendre alias „mapa něžnosti“ je inspirován pověstným francouzským rukopisem ze 17. století mapujícím tajemství ženského těla i duše. Připraven je hudební zážitek s podtitulem Cimbál jinak, jehož protagonistkou je asi nejlepší světová hráčka na historický cimbál a psalterium (žaltář) Elisabeth Seitz z Německa. Jejím spoluhráčem bude rakouský virtuóz na violu da gamba Christian Zincke.
Právě posluchačům v Brně a na Moravě, kde je cimbál synonymem pro lidovou hudbu, bude tento koncert jistě připadat jako zjevení a milé překvapení. Cimbál se představí ve zcela nečekaných podobách a souvislostech, o nichž u nás vědí možná jen ti největší znalci. V repertoáru renesančních a barokních mistrů (Lucas Ruiz de Ribayaz, Vincente Adan, Francisco de la Torre, Marin Marais, Michel Corrette, Henry Purcell) se umělci představí coby skvěle sehrané komorní duo s notnou dávkou improvizačních schopností.
Elisabeth Seitz je stálou členkou světově proslulého souboru l’Arpeggiata, kterému svým temperamentem a zvukem cimbálu dodává nezaměnitelnou atmosféru. Christian Zincke je vedoucím souboru Echo du Danube, který je ceněn pro mimořádný zvuk a podmanivou vitalitu.
„Jsem rád, že se do Brna podařilo dostat tyto světové umělce, kteří představí výjimečný program, zapadající do naší dramaturgie komorních koncertů staré hudby. Jde nejen o opravdovou hudební lahůdku, ale zároveň i zcela naplňuje naše motto nové zážitky se starou hudbou. Cimbál v této podobě a obzvláště zde na Moravě bude jistě novým zážitkem,“ říká Jan Čižmář, dramaturg cyklu komorních koncertů staré hudby Hudební lahůdky.
Christian Zincke se narodil ve Vídni. Violu da gamba studoval u Jaapa ter Lindena,
Reinera Zipperlinga a Philippa Pierlota a svůj diplom absolvoval na Královské konzervatoři
v Haagu.
Koncertoval po celé Evropě jako sólista i jako hráč continua. Je členem proslulých souborů jako La Stagione Frankfurt pod vedením Michaela Schneidera, Capella Thuringia s Bernhardem Klapprothem. V roce 1999 založil soubor Echo du Danube. S tímto souborem hostoval na renomovaných festivalech jako například: „Resonanzen-Festival“ ve Vídni, „Feste Musicali“ v Kolíně nad Rýnem, rakouském „Carinthischen Sommer“, polském „Krakau-Festival“ a „Shakespeare-Festival“ Neuss a nadchl koncerty v celé Evropě, Maroku, Libanonu a jižní Koreji. Četná CD a rozhlasové nahrávky (Naxos, Accent, Hessischer Rundfunk, Bayerischer Rundfunk, Deutschlandfunk) dokumentují mimořádný zvuk a podmanivou vitalitu souboru. Během několika let se mu podařilo s tímto souborem vytvořit bohatý repertoár neobyčejných koncertních programů, které se vyznačují výrazným stylem, svěží a strhující hudbou. V roce 2008 získalo jejich CD „The Wonders of the World – An English Masque“ od MDR Figaro ocenění CD týdne. Christian Zincke rád pátrá v knihovnách, disertačních pracích a na internetu po dosud nehrané hudbě. Některé objevy z této práce publikoval v edici Walhall. Tuto někdy zdlouhavou, přesto však velmi vzrušující práci vidí jako důležitý aspekt hudebníkova bytí a jako zdroj nových inspirací. |
Elisabeth Seitz absolvovala hudební studium na Brucknerově konzervatoři v Linci
a na konzervatoři Richarda Strausse v Mnichově. Po získání diplomu následovalo umělecké
nástavbové studium v oboru cimbál v Mnichově a studium staré hudby na Královské
konzervatoři v Haagu, které ukončila bakalářským diplomem.
Interpretka věnuje zvláštní pozornost staré i soudobé původní hudbě pro svůj nástroj, případně biblickému obsazení „Žaltář s harfou“, historickým rytmům žalmů a rozvoji původních programových konceptů v malém obsazení. Její duo 33zwo s harfenistkou Johannou Seitz bylo zaznamenáno například v roce 2001 v rámci Live-music-now Yehudi Menuhina a je od roku 2003 podporováno organizací Gedok. Jejími hudebními spolupracovníky byli mimo jiné: Rudi Spring (Cosi fan Tango), Christoph Spering (Das Neue Orchester), Michele Claude (Aromates), Ton Kopmann (Amsterdam Baroque Orchestra), Philippe Pierlot (Ricercar Consort), Vincent Dumestre (Poème Harmonique), Nils Okland a Rudi Spring (mimo jiné mnoho premiér), Martin Gester (Le Parlement de Musique), David Katalunya (La Folata), Lorenz Duftschmid (Armonico Tributo Austria) a Christina Pluhar (l’Arpeggiata). Spoluúčinkovala také v řadě rozhlasových nahrávek a nahrávek na CD. Mezitím hostovala na mnoha festivalech staré hudby v celé Evropě, jižní i severní Americe a Rusku. |
Hans Brüderl studoval nejprve klasickou kytaru a kontrabas na konzervatoři Leopolda Mozarta v Augsburgu. Na to navázal studiem kytary na Mozarteu v Salzburgu, kde získal diplom s vyznamenáním. Následovalo intenzivní studium staré hudby a účast na mistrovských kurzech pod vedením významných loutnistů jako Stephen Stubbs, Jacob Lindberg a Rolf Lislevand. Hans Brüderl je žádaný hráč continua a byl hostem mnoha mezinárodních festivalů, jako jsou Barockfest Münster, Festival van Vlaanderen Ghent, Salzburger Festspiele, Tiroler Barocktage, Wiener Musikwochen, Bachfest Salzburg, Landshuter Hofmusiktage, Musiksommer zwischen Inn und Salzach, Musiksommer im Loisachtal, Carl Orff–Festspiele Andechs, Musica Sacra Trento, Seviqc Brežice Festival Slovinsko, I concerti nella laguna Venedig, Musikwochen Millstadt a další.
Jeho repertoár má široký záběr od drobných skladeb pro loutnu až k účasti na velkých produkcích barokních oper. Bývá zván k operním akoncertním projektům, rozhlasovým a nosičovým nahrávkám orchestrů jako jsou Mnichovský radiový orchestr, Mozarteum Orchestr Salzburg, Salzburger Hofmusik, Marini Consort Innsbruck, Tiroler Landesorchester, Hofkapelle München, Hofkapelle Stuttgart, Capella Triumphans, Capella Leopoldina. Pedagogicky působí na Univerzitě Mozarteum v Salzburgu a Innsbrucku obory Kytara, historické drnkací nástroje a stará hudba na historické drnkací nástroje.